瀛苑副刊 2005-10-31

第二十一屆五虎崗文學獎新詩類首獎

【第一首】

我寫了十九首詩�想告訴你我愛你�如果你無法感動�我就準備絕望�甦醒之後�倒數三秒就是世界末日�申詩題�請認真作答�

【第二首】

很久很久以前�故事總要這樣開始的�森林最深的某一處�藍綠色的小木屋旁邊�童話可能偶發的地點�月亮是1/4顆檸檬�偶爾下一些螢火蟲�蝴蝶化成蒸氣起飛為日出上好發條�輕輕搖醒某朵新生的雲�上帝開始祂今天的第一個微笑

【第三首】

那天快樂的維尼熊比平常早起了一點�也比平常多找著一些蜂蜜�夏天的野薑花開得真好�灰姑娘在捷運上放聲哭泣�一夜纏綿之後忘了留下她的玻璃鞋�我在卡夫卡的海邊撿著一對鸚鵡螺�放在耳邊聽見金色的耶路撒冷�

【第四首】

有人游過來了�頭髮上有魚的味道�我被風吹紅的鼻尖看見你�手指無法言語�慾望無法呼吸�雙瞳尋著合適的押韻�原來瘋狂才是最美麗的應許�

當下決定當一隻最乖巧的綿羊�準備好所有溫柔�所有堅定�所有純淨�都給你�

【第五首】

地球自轉的時候�我們在不同時區看得到星星�隔著有輻射亂流的螢光屏�我們用雙手對話�我開始鑽研起有關距離的美學�

入秋的潮濕不時有些雨滴�我總是撐一把透明的傘�總是�在傘下留一個位子給你�

【第六首】

我拎了我的舞鞋�你的胡琴開始奏樂�不對不對�我褐色的眼還未繫上微笑�誰來幫黃鶯打上領結�白天與黑夜的婚禮只有那一瞬不能遲到�還有他們那早產的總是沉默的烏雲兒子的成年禮�他的心真的是座小小的寂寞的城�你說�那誰是達達的馬蹄呢�我問�當然是馬啊�你回答�

哎即使你是隻北極熊�我也願意陪你住在冰箱裡呵�

【第七首】

你在螢光屏那端拉起琴�水汽從我眼眶逃跑�遠古世代黃河氾濫�治水有功男人的木訥撩起寂寞女子的遐想�尼羅河上游最純淨水源那方�壯麗的故事還未繪完�數月以後秋風微涼�我們並肩步行萊茵河畔�野鴨輕輕輕輕拍打水面�

允許我用哭成一條河的時間構築一個夢境�你的琴聲�請無限安可�

【第八首】

我總在無法入睡的夜裡�給你寫信�比起你艱澀的建築論文�我的憂鬱是不是就顯得幼稚�真抱歉啊�我戰戰兢兢的0.3水性筆�只能用不華麗詞藻形成不俏皮的句組�怎似你隨意說的每一句�就掛上我的殿堂�日夜思想�

真的是�再合理不過的弔詭�

【第九首】

如果有天我在以色列的跳蚤市場�遇到拿水晶球的波希米亞女子�給我三個願望�第一我希望能在安全與健康中尋求永恆�第二我希望永恆中有你�第三我希望你希望能與我在安全與健康中尋求永恆�

來探討吧�用感覺生活是演悲劇�莎士比亞的命題是否正確�

【第十首】

13579�我們說好了用反拍和弦�24681�我的思想起唱不到一段�你細長的手指已顯得遙遠�還是我們從來沒有靠近過�

【第十一首】

那個緩慢的午後�在往海邊的電車上�時間在塞車的軌道留下光影�依著城市南段失真的某座城牆�或許我們可以有一個很輕的吻�

在額頭�用接近愛情的溫度�

【第十二首】

布魯塞爾的小酒館�咖啡徹夜未眠�香頌中我們用不屬於左岸的言語交談�Ich mag dich�Magst mich du�Ich magst du auch�Vie-len dank(注)�

喔我們只是在夢裡貼近而已�

【第十三首】

時間滑過橋底潺潺流逝�綠色的水有嘶喊的魚�海水沾染青春的潔白�用漸層的靛與灰�我與海龜等著你如等待春分�

我心靈左邊的空間是你的�你再不打開門�它就要生鏽了�

【第十四首】

來不及了�女巫的衣裳就要化為粉紅�藤蔓依然找不到鞦韆�日正當中人魚泡沫已在海中央唱歌�王子錯過了季節白雪公主只能繼續沉睡�

午夜的太陽升起來以前�我在玫瑰上跳起探戈�你怎麼還沒送來我的幻覺�

【第十五首】

我畫了一幅畫�以對你的思念為素材的�有玫瑰的樣式�紅的�白的�黃的�紫的�橘的�綠的�色彩不甘於對比�互補�烘托,痙攣陰暗�形象害怕於具體�完全�呈現,逃竄四伏�

來不及了�原來是我執意的追尋卻是確確實實褻瀆著愛情

【第十六首】

但是真的來不及了�已經回不到純淨的季節了�歲月在我身上殘酷的留下標記�我騎著駱駝在沙漠中尋不到獨角獸�仙人掌嘲笑綠洲是海市蜃樓�愛著你的我只能一直如此蒼白的美麗著�

荒冷把靈魂凍得越來越白越來越白如一首荒冷的詩�我豢養思念卻無法讓心禦寒�

【第十七首】

確確實實來不及了�來不及確定風的路徑了�毒辣陽光把玫瑰曝晒成乾癟的鹹魚�廉價出售�連循環往復的機會都沒有�孤獨終於要代替我滿足你�

【第十八首】

時間為昨日下了完美的註解�你的鬍渣�她的睫毛�我的短髮�我們遺棄春夏的冷氣團冬天的太陽�回到各自的旅程�把自己漂泊成一棵樹�

在適合想念的溫度裡�各自練習流亡練習痛�

【第十九首】

從此以後他們幸福快樂的生活�故事總要這樣結束的�那麼誰來幫我和你�幸福呢

注︰Ich mag dich�Magst mich du�Ich magst du auch�Vielen dank 德文,中譯︰我喜歡你�你可喜歡我�我也喜歡你�謝謝

NO.622 | 更新時間:2010-09-27 | 點閱:1463 | 下載:

  • 版權所有:淡江時報社
  • 電話:02-26250584
  • 傳真:02-26214169
  • 建議使用 Chrome 瀏覽器
  • 個資相關問題請洽受理窗口,分機2040
  • 管理者:潘劭愷 / 建置單位:淡江大學資訊處
  • 更新日期:2024-04-25 19:16:22
  • 線上人數:8211