第 919 期 書香聊天室 2014/01/13

挖開兔子洞

導讀 陳麗華

課程與教學研究所系教授

《愛麗絲漫遊奇境》是許多人童年瀏覽過的故事書,透過迪士尼等許多影片戲劇的推波助瀾,更是家喻戶曉。但是,看過張華先生譯注的這個版本,有如挖開愛麗絲掉下去的兔子洞,發現這本經典童話,果然別有洞天!深深覺得這是一本絕佳的課程統整教材,非常適合培養大學生的通識素養。它的特點很多,列舉數點如下,藉以推介同學列入寒假閱讀書單:

一、就原著而言

(一)故事充滿嬉鬧、趣味與想像力。重新讀來,再度喚醒久違的赤子之心。它可是「親愛的,我把孩子變大了」、「縮小了」之類電影的鼻祖。

(二)故事中隱藏豐富的雙關語、遊戲詩、謎語、數學、邏輯、哲學等。百年來世界各地成立許多愛麗絲研究學會,各路英雄好漢挖空心思要挖開兔子洞,試圖解析這個故事,蔚然形成《愛麗絲學》!

(三)本書作者卡洛爾所描寫的愛麗絲真有其人,她的姊妹也化身成故事中的動物,憑添故事的趣味性。本書主角愛麗絲和作者卡洛爾一同留名文學史,是少見的佳話。

二、就譯注而言

(一)譯注者是學工程的張華先生,窮30年時光蒐集、研究和翻譯本書,除了展現科學家的追根究柢精神外,更令人欽佩的是他豐厚的文化素養與人文情懷。這種縱橫科學與人文的兩個世界、出入自得、游刃有餘的全人特質,正是高等教育要培養的人才。

(二)本書中英文對照編排,是大學生磨練英文的好讀本。有完整的注釋達214條,有助於理解這本經典童話。同時有9項附錄,提供讀者進一步探索《愛麗絲學》。

(三)本書插畫採用田尼爾博士的插畫版本,是被公認做符合原著精神與時代背景的經典作。譯注者張華先生巧妙地製作一個摺頁,來展示愛麗絲12次變身的大小比例,不愧是學工程的專業。這種相對性的呈現比例,是引領學童閱讀理解的秘密武器。

更新時間: 2014/01/12 | 點閱: 699 | 下載:

  • 版權所有:淡江時報社
  • 電話:02-26250584
  • 傳真:02-26214169
  • 建議使用 Chrome 瀏覽器