學校要聞 2001-12-24

語言與文學孰輕孰重?

【記者饒慧雯報導】第二外語文學教學研討會於15日(週六)落幕。本校外國語文學院包括德文、法文、俄文、西語及日文五系,與國內各大學已開辦第二外國語系學者,以跨語系的方式進行研討,各系學者提出各自於文學教學上的課程設計及經驗,並對是否以外語來學習文學或是先體驗文學的美,進而對外語產生興趣,展開熱烈的討論。

整場研討會共有24篇文章發表,包括本校法文系教授喻樑發表「法語區文學介紹-從加拿大魁北克法語區千年童話集談起」、政大俄文系教授劉心華發表的「電腦多媒體在俄國文學教學上的應用」等,都引起廣大的迴響,研討會結束前的綜合討論,還因氣氛熱烈、各教授欲罷不能地發表意見,而比預計時間晚了一小時才結束。

由於外語學院院長林耀福赴上海參加研討會,由校長與日文系主任劉長輝一同主持開幕式。劉長輝表示,此次研討會的目的是希望融合過去與現在的文學教學方式,過去傳統較重視文學、知性的美,而今日則是較注重語言的實用性,包括聽、說、讀、寫等,甚至排擠文學,因此舉辦此研討會,討論如何融合過去與現在的文學教學,達到相輔相成。

「整場研討會非常好!」本校西語系林盛彬教授說:「可以聽到許多不一樣的文學教學方式」,他指出令他印象深刻的德文系賴麗琇教授,主講「第二外語文學課程設計-以浪漫主義為例」,認為浪漫主義可從不同的角度來學習,包括藝術、文學、史學等,此種以不同領域的授課老師來教授的方式,還可用於許多其他的文學教學上,此外,他也說文學種類很多,老師選擇教授方法時,通常是採用「失去最少、得到最多」的方式。

贊成使用原文來教授文學的俄文系教授蘇淑燕表示,惟有透過原文教學,才能真正體驗文學之美,此外,文學教學的教材選擇也是非常重要的,而上課則可採用如多媒體等較活潑的方式,她於研討會上提出:文學唯有使用原文教學,才能真正體驗文學之美;低年級同學應修習文化課程,為未來高年級的文學課程做準備;應把文學教育列為通識教育。

NO.489 | 更新時間:2010-09-27 | 點閱:1089 | 下載:

  • 版權所有:淡江時報社
  • 電話:02-26250584
  • 傳真:02-26214169
  • 建議使用 Chrome 瀏覽器
  • 個資相關問題請洽受理窗口,分機2040
  • 管理者:潘劭愷 / 建置單位:淡江大學資訊處
  • 更新日期:2024-04-25 09:58:46
  • 線上人數:13168