學習新視界 2019/11/24

英文系邀請業師 分享工作經驗

【郭萱之淡水校園報導】英文系本週舉辦四場業師演講,系主任林怡弟表示:「希望透過這些在線上工作的專業人士,以他們多年的工作經驗,幫助同學對業界有多一層的了解,進而在校內朝著自己未來有興趣的方向,預先充實技能和建立態度。」

專業翻譯者黃攸茵以「翻譯繪本的旅程:經驗談與一些觀察」為題,與同學分享圖書翻譯工作中的甘苦。資深媒體人田瑜萍以「演唱會幕前幕後大公開」為主題,介紹為明星翻譯之不易,現場吸引大批同學參加,把T601教室擠得水洩不通。資深電影字幕翻譯陳家倩,她著有「我的職業是電影字幕翻譯師:一年翻50部電影的祕密」,現場和同學分享電影字幕翻譯的流程和心得;陳家倩強調翻譯一定要在地化(localize),她分析電影公司與之合作,主要是因為所譯的成果貼近流行用語和網路用語。身聲劇場的創辦人、藝術總監吳忠良,以「劇場20年,身聲劇場的循音之路」為題,和同學分享未來有志從事戲劇或表演藝術工作,從業者應該具備的能力,和可以努力的方向。

林怡弟表示,未來會持續邀請業師到校演講,或安排在創客課程中分享,鼓勵有興趣的同學參與。

(責任編輯:郭萱之)

NO.1097 A | 更新時間: 2019/12/08 | 點閱: 409 | 下載:

  • 版權所有:淡江時報社
  • 電話:02-26250584
  • 傳真:02-26214169
  • 建議使用 Chrome 瀏覽器
  • 個資相關問題請洽受理窗口,分機2040
  • 管理者:張瑟玉、潘劭愷 / 建置單位:淡江大學資訊處
  • 更新日期:2020/8/6 下午 07:49:44
  • 線上人數:26