【記者吳婕淩專訪】「Bonjour!」迎面走來的是一位擁有亞洲臉孔,但是說著一口流利法文的法籍助教Georges Poun。他透過教育部和法國在臺協會「臺法外語實習生交流計畫」(Le CIEP)分發到本校法國語文學系,協同初階會話課實習、會話練習及語言考試輔導。Poun為何選擇來到臺灣教書呢?在實習交換的10個月時間裡,他又會想要做些什麼呢?
Georges Poun在法國東北部城市南錫(Nancy)的洛林大學就讀法律系,曾在課堂上聽到一位英國籍教師推薦學生參加實習生交流計畫,就有機會到世界各國教法文。他分享,該計畫不限科系、符合學歷或經歷即可報名,參與則需要通過教授面試,以評測申請人的動機、教學熱忱、語言及適應等能力。
Poun說:「其實我以前有來過臺灣旅遊3次,加上高中曾經學過3年的中文,對亞洲的環境還算是熟悉。雖然也曾到其他亞洲國家旅遊,但我認為臺灣是亞洲的樞紐,地理位置和經濟貿易也具有重要性,所以我選擇來臺灣教書。」笑說大學念法律系後,就沒有太多時間繼續讀中文,剛好藉此機會進修和提升自己的中文能力。
聊起臺法兩地的教學現場,Poun說「師生比」明顯不同,法國的法律系課堂多為大班課,學生人數近400人;但在臺灣的法文系的會話課隨班協助教學,學生約20人圍成一個半圓形聽講,「我覺得小班人數少教學成效比較好,學生很容易能跟老師互動學習。」他解釋,在法國若是小團體授課,會出現在類似臺灣的實習課中,且學生可以自行選擇是否出席,教學模式較為彈性。
但最讓他感到訝異的是,臺灣學生會在課堂上使用手機!他說:「在法國上課時沒有人會使用手機,頂多是帶著筆電或平板,臺灣學生使用手機的頻率比較高。」在兩國學生的學習態度上,則是沒有太大的差異,他笑說:「如果老師的授課內容非常棒,學生的學習慾望與參與度自然會提高,這道理無論是在哪裡都一樣。」
Poun除了隨班輔助法文會話課之外,也有開設的法語課輔時間,學生們可以自行選擇上課,授課主要針對學生想學習的內容來準備補充資料,他說:「很多學生為了準備大三出國和法語檢定而來,我會針對他們的需求來安排課程、寫作及口說,例如出考題讓他們寫,再幫助他們修改文句。此外有些同學在口語理解與表達較不順利,唯一的進步方式就是多聽、多說,這也是輔導過程中很重要的一環。」除了專門為學生的考試備課,他在課堂上也會分享法國文化和實用資訊,讓學生更有興趣及動力學習法文。
Poun已走訪過臺北、花蓮、高雄、臺南等地,他笑說:「我最終目標是想要在這10個月去遍各縣市!」熱愛登山健行的他,更推薦新北市三峽區的五寮尖登山步道。除了迷人美景,對臺灣人也有很好的印象:「在與人相處的過程中,最讓我感到珍貴!這不僅讓我深入了解在地文化,更認識到許多朋友,未來也會持續連繫。」他鼓勵臺灣學生參加臺法實習生交流計畫,以行動拓展學習視野、體驗異國文化,期許在不久的將來能在法國見到淡江的學生。
NO.1104 B
| 更新時間:2020-05-03
| 點閱:2514
| 下載: