學習新視界 2019-11-10

【境外生人物誌】馬來西亞大傳四余芷昕 異鄉追尋傳播夢

【記者張展輝淡水校園報導】來自馬來西亞的大傳四余芷昕同學,大家都叫她「魚子」。在高中時期對傳播、聲音產業有極大的興趣,便開始尋找資料,認為臺灣在產業資源上相當豐富,「很多知名主持人都是在臺灣出生的」,因此選擇到臺灣留學;談及畢業後的規劃,因為政府近年釋出友善政策,境外生畢業後可以繼續合法居留臺灣一年的時間,因此她希望「在一年內找到工作留在臺灣」,並提早為生涯規劃作準備。

在臺灣的求學生活,余芷昕分享,剛開始同學們可能會對馬來西亞人產生一些誤解,像是語言方面,常有人說:「馬來西亞人中文都講得很棒!」余芷昕解釋,馬來西亞人在一出生,就要開始學習三種語言:中文、英文、馬來文,但並非每個人三種語言都精通,並表示「自己中文講得比較好」;還有人問:「你們是不是都住在高腳屋?」余芷昕提到,其實高腳屋多是在比較鄉下的地方,也多是馬來人居住,現代也比較少見了。另外,對於臺灣的求學生活,目前她還不能適應的就是臺灣店家的招牌上只有中文,而且招牌排列很擁擠,容易使人眼花撩亂;而馬來西亞的招牌,會同時並列英文、馬來文、中文等多種語言。

余芷昕同學特別介紹了馬來西亞的飲食文化,她提到,「民以食為天,了解一個國家最好的方式是走進他的餐廰點一道菜,就可以了解這個國家人民的性格還有吃的東西是什麼樣子」舉早餐為例,華人會因為不同的籍貫,發展出各具風味的麵食,如福建麵、福州麵,差異可能只是在麵條或是醬汁上調配比例的不同;馬來人則多以當地食材、辛香料一起料理,多屬於辣或重口味,如馬來文「nasi lemak」中文諧音「辣死你媽」這道料理,就是椰漿、斑蘭葉、辣椒,搭配「sambal」參峇醬拌飯吃,如果要豐盛一點,可能會再搭配一些花生、雞腿及荷包蛋;印度人則有印度甩餅、煎餅等,在味道和吃法上能做很多樣的變化。余芷昕透過馬來西亞飲食文化的介紹,解釋了氣候、人種的不同,對飲食會有不同的喜好,也反映馬來西亞是一個文化特色多元的國家,並歡迎大家到馬來西亞品嚐豐富的美食。詳細內容,歡迎大家準時收聽淡江之聲 FM88.7「淡江地球村,境外生心聲」。(淡江之聲官網: https://reurl.cc/Gkpdey)

NO.1096 A | 更新時間:2019-12-08 | 點閱:1079 | 下載:

  • 版權所有:淡江時報社
  • 電話:02-26250584
  • 傳真:02-26214169
  • 建議使用 Chrome 瀏覽器
  • 個資相關問題請洽受理窗口,分機2040
  • 管理者:潘劭愷 / 建置單位:淡江大學資訊處
  • 更新日期:2024-04-25 19:16:22
  • 線上人數:4003