News
US Alumni Associations Hold Annual Gala
Cambridge University Press at Lanyang
Over 300 teachers and students attended a lecture on November 25 delivered by the Chief Executive of Cambridge University Press, Mr. Stephen Bourne. During the lecture, Mr. Bourne explained the importance of developing foreign language abilities and shared his own experience in the workforce. Mr. Bourne is fluent in six languages, including Spanish, English, Swati, French, German, and Cantonese. Thanks to his extensive linguistic abilities and professional expertise, he has previously worked at high profile companies such as Deloitte Accounting and Exxon Mobile. Since 1970, Mr. Bourne has visited Taiwan on numerous occasions. He noted, during his talk, that Taiwan’s liberal economic environment is conducive to continued development, and yet Taiwan’s development is limited by language constraints, which sees Taiwan lose ground to countries such as India.
The 2011 Cross-Strait Insurance and Danger Management Symposium
On November 25, the TKU Taipei Campus was home to the 2011 Cross-Strait Insurance and Danger Management Symposium. The symposium was a joint event held by the TKU Department of Insurance and the School of Insurance, Southwestern University of Finance and Economics (SUFE). It featured opening speeches from the TKU Vice President for Academic Affairs, Dr. Gwo-hsin Yu, the Dean of the College of Business, Dr. Hu Yi-jen, and the Dean of the School of Insurance, Southwestern University of Finance and Economics, Dr. Chen Tao. There was also a closing speech by the Director General of the Financial Supervisory Committee, Huang Tien-mu. In all, close to 200 attendees from 17 universities on both sides of the Taiwan Strait took part in the event.
The 2011 International and Overseas Chinese Student Cup
Intensive Training for Student Society Teaching Assistants
The EU Essay and Photography Competition
TKU and XMU Exchange Statistics Students
French Exchange Student, Delphine Rizzolo
Delphine Rizzolo is a first year exchange student from France. She has always been interested in Asian culture which is why, when entering university, she decided to major in Chinese. Now, having studied Chinese for two years, she used a mixture of Chinese and English to describe her passion for studying Chinese, saying that, for her, the hardest part of studying Chinese is learning Chinese characters, especially as traditional characters’ brush strokes are complex, and the associated meaning difficult to grasp. But through hard work and unwavering commitment, she practices writing one character after another, “because being able to understand the Chinese language will allow me to understand Chinese culture, so it’s worth the effort.”