【記者謝采宜淡水校園報導】體育事務處3月23日中午12時舉辦「AI輔助初階體育雙語數位教材製作工作坊」,由體育處助理教授陳文和透過MS Teams,介紹如何運用AI技術,協助製作雙語數位教材,近40人參與。
工作坊提供一系列基礎的學習資源及實作課程,陳文和在本次課程分享如何選擇合適的AI輔助工具,協助製作兼顧教學品質與富含資訊性內容的雙語教材,並運用AI工具協助編輯、排版和校對雙語內容,以及將影片內容進行翻譯和配音,並為數位教材挑選適合的圖片、影片等多媒體素材,以提高教學效果。
「老師不會被AI取代,但會被懂AI的老師取代。」陳文和回應近日蔚然成風的「AI取代說」,鼓勵教職員應充分掌握AI技術的運用,以更有效率、更具吸引力的方式,作為生成雙語數位教材的輔助工具。他強調,對AI下達的指令會決定AI生成內容的品質,因此也介紹可以運用一些外掛程式,讓需求概念更加明確化,以利AI的生成更加符合所需。
接著,陳文和同時以中英文字幕及配音為影片製作的主軸,佐以示範快速製作影片的輔助軟體,如ChatGPT、Midjourney、剪映、翻譯軟體DEEPL、Clipchamp等,並分別說明及操作將這些軟體做搭配,快速地製作教材影片及PPT簡報等。
體育處教授黃谷臣表示,使用ChatGPT製作教材需要細心謹慎,雖然可以節省製作教材的時間,仍需考慮專業和道德規範。如同ChatGPT首頁提醒,「偶爾可能會產生不正確的信息、有偏見的內容,以及對2021年之後的事件了解有限。」因此,產出的內容仍需校正,並引註來源。他也提到,「面對AI巨浪來襲,學生接受新科技的能力遠遠超過我們的想像,當學生手中握有AI的利器,老師們更要及早做好學習新科技的準備。」
關鍵字
#體育處
#陳文和
#ChatGPT
#Midjourney
本報導連結
#SDG4優質教育
NO.1161 A
| 更新時間:2023-04-08
| 點閱:714
| 下載: